The graining work of tens of hundreds of plants within the association is, at the end of summer, very substantial.
In order to be able to carry out this graining work with rigor, to get down to the preparation of the next festival and the stock sold during the exhibitions, we cannot ensure the preparation of the orders.
We are doing our best to do it as quickly as possible, but it is possible that we can reactivate them only after Saint Jean de Beauregard (very late September / early October) when most of the graining work will be done.
Thank you for your understanding.

 

Le travail de grainage des dizaines de centaines de plants au sein de l’association est, en cette fin d’été, très conséquent.
Afin de pouvoir effectuer ce travail de grainage avec rigueur, s’atteler à la préparation de la prochaine fête et du stock écoulée lors des expositions, nous ne pouvons pas assurer la préparation des commandes.
Nous faisons notre possible pour le faire le plus rapidement possible, mais il est envisageable que nous puissions les réactiver qu’après Saint Jean de Beauregard (toute fin septembre / début octobre) où le plus gros du travail de grainage sera effectué.
Merci de votre compréhension.

Afin d'être prévu du retour des commandes par mail, complétez le formulaire suivant :

In order for you to receive orders by mail, complete the following form:

*Obligatoire
Votre mail reste conservé et sécurisé dans notre base de données et y sera effacé après expédition de la notification.

In order to satisfy as many people as possible and in the spirit of sharing as wide as possible, you can order as many varieties as you want but we limit the quantity of sachets per variety to 3.
Thank you for your understanding.

Être averti du retour en stock Laissez-nous simplement votre adresse mail, vous serez ainsi averti du retour en stock de cette variété.
Email Quantity Votre adresse mail ne sera en aucun cas partagée.